<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0833"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 833 第一義法勝经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 833 第一義法勝经</title> <author>元魏 瞿昙<name role="" type="person">般若流支</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">833</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">第一義法勝经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01763"> <charName>CBETA CHARACTER CB01763</charName> <mapping cb:dec="984803" type="PUA">U+F06E3</mapping> <mapping type="unicode">U+2C399</mapping><mapping type="normal_unicode">U+74C8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[王*(黎-(暴-(日/共))+(恭-共))]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:41"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0879b03" ed="T"/> <lb n="0879b04" ed="T"/><cb:docNumber>No. 833 [No. 834]</cb:docNumber> <lb n="0879b05" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">第一義法勝经翻译之记</cb:mulu><head>第一義法勝经翻译<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879004" n="0879004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879004" n="0879004"/><anchor xml:id="beg0879004" n="0879004"/>之<anchor xml:id="end0879004"/>记</head> <lb n="0879b06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0879b0601">夫爱法者必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879005" n="0879005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879005" n="0879005"/><anchor xml:id="beg0879005" n="0879005"/>深<anchor xml:id="end0879005"/>善根。《涅槃经》云：“供<persName>佛</persName>二恒。” <lb n="0879b07" ed="T"/>魏尙书令仪同高公，重法心成，生上财想， <lb n="0879b08" ed="T"/>博採<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879006" n="0879006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879006" n="0879006"/><anchor xml:id="beg0879006" n="0879006"/>梵<anchor xml:id="end0879006"/>文，廣崇翻译。且《第一義法勝经》者， <lb n="0879b09" ed="T"/>诸法门中此其髓也。公意殷诚，感之题额。 <lb n="0879b10" ed="T"/>沙门昙林、瞿昙流支，兴和四年岁次壬戌， <lb n="0879b11" ed="T"/>九月一日甲子换文，始末四功，质義乃定， <lb n="0879b12" ed="T"/>五千五百七十六字。</p></cb:div> <lb n="0879b13" ed="T"/> <lb n="0879b14" ed="T"/> <lb n="0879b15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0879007" n="0879007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879007" n="0879007"/><anchor xml:id="beg0879007" n="0879007"/>第<anchor xml:id="end0879007"/>一義法勝经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0879b16" ed="T"/> <lb n="0879b17" ed="T"/><byline cb:type="Translator">元<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879008" n="0879008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879008" n="0879008"/><anchor xml:id="beg0879008" n="0879008"/>魏<anchor xml:id="end0879008"/>婆罗门瞿昙般若流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879009" n="0879009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879009" n="0879009"/><anchor xml:id="beg0879009" n="0879009"/>支<anchor xml:id="end0879009"/>译</byline> <lb n="0879b18" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0879b1801">如是我闻：</p><p xml:id="pT17p0879b1805" cb:place="inline">一时<persName>婆伽婆</persName>住<name role="" type="person">伽耶城</name>，成道未久， <lb n="0879b19" ed="T"/>与勝中勝诸比丘俱，九十九亿诸菩萨众，复 <lb n="0879b20" ed="T"/>有二十八亿诸天，八万六千比丘、比丘尼、优 <lb n="0879b21" ed="T"/>婆塞、优婆夷，六万力士。有十二亿尼乾陀 <lb n="0879b22" ed="T"/>众、八万四千五通仙人⸺五热炙身，羸瘦肉尽， <lb n="0879b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0879010" n="0879010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879010" n="0879010"/><anchor xml:id="beg0879010" n="0879010"/>唯<anchor xml:id="end0879010"/>有皮骨，腹皮著脊，头发成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879011" n="0879011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879011" n="0879011"/><anchor xml:id="beg0879011" n="0879011"/>毡<anchor xml:id="end0879011"/>，伛身曲 <lb n="0879b24" ed="T"/>体，著鹿皮衣、若树皮衣，手执澡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879012" n="0879012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879012" n="0879012"/><anchor xml:id="beg0879012" n="0879012"/>罐<anchor xml:id="end0879012"/>⸺俱至<persName>佛</persName> <lb n="0879b25" ed="T"/>所，为欲诤鬥。</p> <lb n="0879b26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0879b2601">尔时，<persName>世尊</persName>光明勝出，端严殊特超过诸仙，如 <lb n="0879b27" ed="T"/>黑山中<name role="" type="person">须弥山</name>王、如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879013" n="0879013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879013" n="0879013"/><anchor xml:id="beg0879013" n="0879013"/>羊<anchor xml:id="end0879013"/>群中六牙象王、如 <lb n="0879b28" ed="T"/>萤火虫显于日月、如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879014" n="0879014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879014" n="0879014"/><anchor xml:id="beg0879014" n="0879014"/>芳<anchor xml:id="end0879014"/>花中曼荼罗花、如 <lb n="0879b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0879015" n="0879015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879015" n="0879015"/><anchor xml:id="beg0879015" n="0879015"/>鸟<anchor xml:id="end0879015"/>群中迦楼罗王，两褈端严；<persName>佛</persName>于诸仙亦复 <pb n="0879c" ed="T" xml:id="T17.0833.0879c"/> <lb n="0879c01" ed="T"/>如是。</p><p xml:id="pT17p0879c0103" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>入捨宝三昧，示现无量无 <lb n="0879c02" ed="T"/>数神通，左右皆放无量光明，出无量亿<persName>如来</persName> <lb n="0879c03" ed="T"/>之身、出无量亿菩萨之身，出无量亿<name role="" type="person">帝释天</name> <lb n="0879c04" ed="T"/>王、大梵天王世界尊主，复出无量百千罗汉， <lb n="0879c05" ed="T"/>复出无量多千比丘、诸比丘尼、诸优婆塞、诸优 <lb n="0879c06" ed="T"/>婆夷，复出无量转轮圣王、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879016" n="0879016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879016" n="0879016"/><anchor xml:id="beg0879016" n="0879016"/>力<anchor xml:id="end0879016"/>转轮王、小转 <lb n="0879c07" ed="T"/>轮王、汉不邻那、及陀毘罗、南国土人、得咒仙 <lb n="0879c08" ed="T"/>人、边地处人、刹利大姓，及婆罗门、长者、居士、 <lb n="0879c09" ed="T"/>人非人等，种种异<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879017" n="0879017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879017" n="0879017"/><anchor xml:id="beg0879017" n="0879017"/>异<anchor xml:id="end0879017"/>诸色莊严，如是一切 <lb n="0879c10" ed="T"/>有名字者乃至天众，一切皆从<persName>如来</persName>身出。</p> <lb n="0879c11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0879c1101">尔时，大众皆生疑心云何？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0879018" n="0879018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0879018" n="0879018"/><anchor xml:id="beg0879018" n="0879018"/>迭<anchor xml:id="end0879018"/>相瞻视。彼大众 <lb n="0879c12" ed="T"/>中一切菩萨皆生欢喜，雨种种宝，乃至普雨 <lb n="0879c13" ed="T"/>一切莊严。</p> <lb n="0879c14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0879c1401">尔时，<persName>世尊</persName>起捨宝三昧，狮子奋迅观察十方， <lb n="0879c15" ed="T"/>即观察时周遍十方，乃至<persName>佛</persName>眼所见境界。一 <lb n="0879c16" ed="T"/>切十方诸<persName>佛</persName>世界诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，彼一切<persName>佛</persName>观察 <lb n="0879c17" ed="T"/>娑婆如观手掌。彼一切<persName>佛</persName>皆现神通，如此世 <lb n="0879c18" ed="T"/>尊释迦牟尼所现无异，彼诸<persName>如来</persName>身所化出 <lb n="0879c19" ed="T"/>乃至一切皆悉如是，来到<persName>世尊</persName>释迦牟尼众 <lb n="0879c20" ed="T"/>会之所。既到此已，皆入<persName>世尊</persName>大众会中。</p> <lb n="0879c21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0879c2101">尔时，此会无量菩萨与恒河沙多诸比丘、诸比 <lb n="0879c22" ed="T"/>丘尼、诸优婆塞、优婆夷，俱以不可说诸供养具 <lb n="0879c23" ed="T"/>供养<persName>世尊</persName>。既供养已，近<persName>如来</persName>住。</p> <lb n="0879c24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0879c2401">如是，天、龙及诸夜叉、诸犍闼婆、诸阿修罗、诸 <lb n="0879c25" ed="T"/>迦楼罗、诸紧那罗、摩睺罗伽、人非人等，既见 <lb n="0879c26" ed="T"/><persName>世尊</persName>神通事已，皆至<persName>佛</persName>所。</p> <lb n="0879c27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0879c2701">尔时，十方诸来菩萨无上供养供养<persName>世尊</persName>。既 <lb n="0879c28" ed="T"/>供养已，六波罗蜜究竟所作座上而坐。如是， <lb n="0879c29" ed="T"/>乃至人非人等，随自相似座上而坐。</p> <pb n="0880a" ed="T" xml:id="T17.0833.0880a"/> <lb n="0880a01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880a0101"><persName>世尊</persName>所化，上去乃至阿迦尼咤诸天宫殿、下 <lb n="0880a02" ed="T"/>去乃至<name role="" type="person">阿鼻地狱</name>。又，到<name role="" type="person">阿鼻地狱</name>处已，彼十 <lb n="0880a03" ed="T"/>方<persName>佛</persName>身所化出一切皆入释迦牟尼一切毛 <lb n="0880a04" ed="T"/>根，此处<persName>世尊</persName>释迦牟尼身所化出一切皆入 <lb n="0880a05" ed="T"/>十方<persName>佛</persName>身。</p> <lb n="0880a06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880a0601">尔时，会中有一菩萨摩诃萨名曰勝阴，从座 <lb n="0880a07" ed="T"/>而起，整服一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880001" n="0880001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880001" n="0880001"/><anchor xml:id="beg0880001" n="0880001"/>厢<anchor xml:id="end0880001"/>，右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>以偈 <lb n="0880a08" ed="T"/>赞言：</p> <lb n="0880a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0880a0901"><l>“人主！甚稀有，</l><l>速示诸世间，</l> <lb n="0880a10" ed="T"/><l>本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880002" n="0880002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880002" n="0880002"/><anchor xml:id="beg0880002" n="0880002"/>未<anchor xml:id="end0880002"/>曾有此。</l><l>魔军隐不现，</l> <lb n="0880a11" ed="T"/><l>迭相瞻说言：</l><l>‘此事甚稀有。</l> <lb n="0880a12" ed="T"/><l>我何因来此？</l><l>为令破壞故。</l> <lb n="0880a13" ed="T"/><l>我仙今非仙，</l><l>身瘦唯有皮，</l> <lb n="0880a14" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880003" n="0880003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880003" n="0880003"/><anchor xml:id="beg0880003" n="0880003"/>老<anchor xml:id="end0880003"/>乾无有乐，</l><l>不得此神通。</l> <lb n="0880a15" ed="T"/><l>现神通不说，</l><l>除<persName>佛</persName>法棘刺。’</l> <lb n="0880a16" ed="T"/><l><persName>佛</persName>弟子朝喜，</l><l>尊作<persName>佛</persName>法主，</l> <lb n="0880a17" ed="T"/><l>众生稀有想，</l><l>心淸净欢喜。</l> <lb n="0880a18" ed="T"/><l>诸天众皆言：</l><l>‘愿得<persName>佛</persName>。人主！’</l> <lb n="0880a19" ed="T"/><l>此众会中住，</l><l><name role="" type="person">文殊师利</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880004" n="0880004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880004" n="0880004"/><anchor xml:id="beg0880004" n="0880004"/>向<anchor xml:id="end0880004"/>，</l> <lb n="0880a20" ed="T"/><l>无量<persName>佛</persName>弟子，</l><l>相随在此会。</l> <lb n="0880a21" ed="T"/><l>此<name role="" type="person">文殊师利</name>，</l><l>已多<persName>佛</persName>供养，</l> <lb n="0880a22" ed="T"/><l><persName>佛</persName>于此大众，</l><l>现种种神通。</l> <lb n="0880a23" ed="T"/><l>此是何法相？</l><l>牟尼欲何为？</l> <lb n="0880a24" ed="T"/><l>此众有疑心，</l><l>愿愍众生说。”</l></lg> <lb n="0880a25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880a2501">尔时，<persName>如来</persName>以威神力令众会中一大仙人⸺名 <lb n="0880a26" ed="T"/>光明炬⸺语彼勝阴大菩萨言：“童子默然，童 <lb n="0880a27" ed="T"/>子默然。我今难问，若能解释自淸净者，如一 <lb n="0880a28" ed="T"/>切智相应得名。若那罗延、<name role="" type="person">摩醯首罗</name>所作幻 <lb n="0880a29" ed="T"/>化陀毘罗咒，如是作者此非奇特，如是幻化 <pb n="0880b" ed="T" xml:id="T17.0833.0880b"/> <lb n="0880b01" ed="T"/>凡人能成，不必是<persName>佛</persName>。”</p> <lb n="0880b02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880b0201">尔时，<persName>世尊</persName>怡然微笑。观仙众已，即告大仙 <lb n="0880b03" ed="T"/>光明炬言：“慧命大仙！汝当难问，随汝力分，我 <lb n="0880b04" ed="T"/>能淸净。”</p> <lb n="0880b05" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880b0501">尔时，大仙光明炬言：“我问瞿昙，瞿昙为我一 <lb n="0880b06" ed="T"/>一解说：一切众生从何处生？何者众生？何 <lb n="0880b07" ed="T"/>因缘故，劫尽<anchor xml:id="nkr_note_add_0880b0701" n="0880b0701"/><anchor xml:id="beg0880b0701" n="0880b0701"/>烧<anchor xml:id="end0880b0701"/>燃？众生过去何处和合而生 <lb n="0880b08" ed="T"/>人中？何相得知众生身中微细内我，为一肘 <lb n="0880b09" ed="T"/>量、为二肘量，为二指量、为一指量，为如大 <lb n="0880b10" ed="T"/>麦、为如小麦、为当如豆、为如胡麻、为如芥 <lb n="0880b11" ed="T"/>子？”</p> <lb n="0880b12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880b1201">尔时，<persName>世尊</persName>赞光明炬大仙人言：“善哉，大仙！善 <lb n="0880b13" ed="T"/>哉，善哉。汝大仙人六十劫寿恒常修行，今 <lb n="0880b14" ed="T"/>者如是相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880005" n="0880005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880005" n="0880005"/><anchor xml:id="beg0880005" n="0880005"/>以<anchor xml:id="end0880005"/>问难。”</p><p xml:id="pT17p0880b1408" cb:place="inline">诸仙众中复有大仙如 <lb n="0880b15" ed="T"/>是思惟：“我常林行，不觉不知此光明炬大仙 <lb n="0880b16" ed="T"/>命量。未有人说，沙门瞿昙云何得知？”</p> <lb n="0880b17" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880b1701">尔时，<persName>世尊</persName>告光明炬大仙人言：“大仙谛听，善 <lb n="0880b18" ed="T"/>思念之，今为汝说。如汝所问一切众生何处 <lb n="0880b19" ed="T"/>生者，如是之義无字、无说，无明因缘次第 <lb n="0880b20" ed="T"/>乃至生、老、死等而生众生。又复，大仙！从于 <lb n="0880b21" ed="T"/>因缘而生众生，所谓父母因缘而生。又复，大 <lb n="0880b22" ed="T"/>仙！父母和合是众生因；谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880006" n="0880006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880006" n="0880006"/><anchor xml:id="beg0880006" n="0880006"/>径<anchor xml:id="end0880006"/>劫起，业风所吹 <lb n="0880b23" ed="T"/>堕女根中，此是因缘。又复，大仙！谓苦圣谛、苦 <lb n="0880b24" ed="T"/>集、苦灭及苦灭道圣谛所摄，名为众生。又，五 <lb n="0880b25" ed="T"/>取阴、十八界等名为众生。大仙当知：彼谛、 <lb n="0880b26" ed="T"/>阴、界即是众生，不异于业；如是，业者不异众 <lb n="0880b27" ed="T"/>生。大仙当知：众生不减、众生不增。”</p> <lb n="0880b28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880b2801">时大仙人问言：“瞿昙！若诸众生不减、不增，众 <lb n="0880b29" ed="T"/>生何故人天自在，後时作狗，复作人天得自 <pb n="0880c" ed="T" xml:id="T17.0833.0880c"/> <lb n="0880c01" ed="T"/>在耶？”</p><p xml:id="pT17p0880c0103" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！如汝所言，是義不然。若有自 <lb n="0880c02" ed="T"/>在，则不属他。如是，大仙！若身自在，云何後时 <lb n="0880c03" ed="T"/>得不自在？大仙当知：如萤火虫起如是意：‘我 <lb n="0880c04" ed="T"/>此光明能悉普遍照<name role="" type="person">阎浮提</name>。’彼萤火虫所有 <lb n="0880c05" ed="T"/>光明，无有因缘能悉普遍照<name role="" type="person">阎浮提</name>。如是，一 <lb n="0880c06" ed="T"/>切不调御心无实自在。又复，大仙！若自在者 <lb n="0880c07" ed="T"/>烦恼减少、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880007" n="0880007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880007" n="0880007"/><anchor xml:id="beg0880007" n="0880007"/>狗<anchor xml:id="end0880007"/>烦恼多，狗则自在；则不自在亦 <lb n="0880c08" ed="T"/>为自在，是则自在亦不自在。若狗自在、烦恼 <lb n="0880c09" ed="T"/>平等，是则众生不减、不增。”</p> <lb n="0880c10" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880c1001">大仙人言：“瞿昙岂不断烦恼耶？”</p><p xml:id="pT17p0880c1013" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！烦 <lb n="0880c11" ed="T"/>恼不了，我了烦恼，非断烦恼。”</p><p xml:id="pT17p0880c1112" cb:place="inline">大仙人言：“若如 <lb n="0880c12" ed="T"/>是者，汝则自在。”</p><p xml:id="pT17p0880c1207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！如是，如是。以不实 <lb n="0880c13" ed="T"/>故，我则自在。”</p><p xml:id="pT17p0880c1306" cb:place="inline">大仙人言：“瞿昙！此言且止且住。 <lb n="0880c14" ed="T"/>若瞿昙子向者说言父母和合生众生者，多 <lb n="0880c15" ed="T"/>有众生多相和合，多受欲乐，少生众生。是義 <lb n="0880c16" ed="T"/>云何？”</p><p xml:id="pT17p0880c1603" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！我今当以譬喩问汝。如一 <lb n="0880c17" ed="T"/>种子则生一树，一子一树生无量果，彼无量 <lb n="0880c18" ed="T"/>果有任种子、有不任者。此复云何？”</p><p xml:id="pT17p0880c1814" cb:place="inline">答言：“瞿 <lb n="0880c19" ed="T"/>昙！风势因缘散失树子。”</p><p xml:id="pT17p0880c1910" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！诸众生果 <lb n="0880c20" ed="T"/>亦复如是，业风所散。大仙当知：有在藏中为 <lb n="0880c21" ed="T"/>虫啮食、有为业风之所散壞。大仙当知：树等 <lb n="0880c22" ed="T"/>少障，众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880008" n="0880008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880008" n="0880008"/><anchor xml:id="beg0880008" n="0880008"/>多<anchor xml:id="end0880008"/>碍。又复，大仙！诸众生界从分 <lb n="0880c23" ed="T"/>别起。大仙当知：诸众生界心心数法，处处转 <lb n="0880c24" ed="T"/>行皆有攀缘，此義已说。如是，大仙！诸众生 <lb n="0880c25" ed="T"/>界从分别起。”</p> <lb n="0880c26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0880c2601">大仙闻已，作如是言：“如是如是，瞿昙已净此 <lb n="0880c27" ed="T"/>一难问。又复，瞿昙！应当更说何義劫烧？”</p><p xml:id="pT17p0880c2716" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0880c28" ed="T"/>“大仙！以无常故，我如是说法界劫烧。大仙 <lb n="0880c29" ed="T"/>当知：若地劫烧，法界则二，如是有常亦有无 <pb n="0881a" ed="T" xml:id="T17.0833.0881a"/> <lb n="0881a01" ed="T"/>常。若如是者，一切<persName>如来</persName>不实语说。又复，大 <lb n="0881a02" ed="T"/>仙！若一切法皆悉无常、变异不住，<persName>如来</persName>得名 <lb n="0881a03" ed="T"/>一切智人。”</p><p xml:id="pT17p0881a0305" cb:place="inline">大仙闻已，为摩那婆如是说言：“此 <lb n="0881a04" ed="T"/>名乃是如实相应一切智名。”</p> <lb n="0881a05" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881a0501"><persName>佛</persName>言：“大仙！若使<persName>如来</persName>不放劫烧，一切众生不 <lb n="0881a06" ed="T"/>知时节、不识劫名、不识鬥时、不识善时。大 <lb n="0881a07" ed="T"/>仙当知：若使<persName>如来</persName>不放劫烧，若善、不善业果 <lb n="0881a08" ed="T"/>报异，皆无知者。又复，大仙！应知此是<persName>如来</persName> <lb n="0881a09" ed="T"/>方便放劫尽烧。大仙当知：诸众生等信劫尽 <lb n="0881a10" ed="T"/>烧，畏当烧故，皆摄福德信于<persName>如来</persName>。</p> <lb n="0881a11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881a1101">“又复，大仙！譬如有蟒名曰涎呼，彼涎呼蟒 <lb n="0881a12" ed="T"/>眼亦能呼、耳亦能呼、鼻亦能呼、口亦能呼。 <lb n="0881a13" ed="T"/>如是，大仙！<persName>如来</persName>亦尔，以佈施摄，爱语、利益、 <lb n="0881a14" ed="T"/>同事等摄。</p> <lb n="0881a15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881a1501">“又复，大仙！譬如有人置金火中，非嗔金故置 <lb n="0881a16" ed="T"/>之在火，为令善熟宝相应故，若宝相应则为 <lb n="0881a17" ed="T"/>贵價。大仙当知：以是因缘打熟明净。如是， <lb n="0881a18" ed="T"/>大仙！诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>非无因缘放劫尽烧、非有 <lb n="0881a19" ed="T"/>众生劫火所烧。”</p> <lb n="0881a20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881a2001">尔时，大仙光明炬言：“稀有，<persName>世尊</persName>！放劫烧火，无 <lb n="0881a21" ed="T"/>一众生劫火所烧。”</p><p xml:id="pT17p0881a2108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！无一众生为如 <lb n="0881a22" ed="T"/>来烧。又复，大仙！譬如十方雨微细雨，<persName>如来</persName> <lb n="0881a23" ed="T"/>之数复多于是；十地菩萨亦复如是，在上而 <lb n="0881a24" ed="T"/>住。如是住已，皆以自手救诸众生，令使解 <lb n="0881a25" ed="T"/>脱。大仙当知：如是众生见诸<persName>如来</persName>及诸菩萨 <lb n="0881a26" ed="T"/>身色端严，如是见已，复见劫尽大火烧已，见 <lb n="0881a27" ed="T"/>自脱已，心生欢喜，淸净心生，如是愿言：‘我亦 <lb n="0881a28" ed="T"/>如是度诸众生、我亦如是身色端严、我亦如 <lb n="0881a29" ed="T"/>是身作金色。’众生既起如是心已，有心解脱 <pb n="0881b" ed="T" xml:id="T17.0833.0881b"/> <lb n="0881b01" ed="T"/>即时证得阿罗汉者；有见劫火心生厌離，或 <lb n="0881b02" ed="T"/>有证得须陀洹者、或有证得斯陀含者、或有 <lb n="0881b03" ed="T"/>证得阿那含者、或有证得阿罗汉者、或有证 <lb n="0881b04" ed="T"/>得缘觉道者、或有证得无生法忍、或有得上 <lb n="0881b05" ed="T"/>不退地者、或有得生四天王处、或有得生三 <lb n="0881b06" ed="T"/>十三天、或有得生<name role="" type="person">夜摩天</name>者、或有得生兜率 <lb n="0881b07" ed="T"/>陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881001" n="0881001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881001" n="0881001"/><anchor xml:id="beg0881001" n="0881001"/>天<anchor xml:id="end0881001"/>者、或有得生化乐天者、有生他化自在 <lb n="0881b08" ed="T"/>天者，有生梵天、梵辅、梵众，如是次第乃至有 <lb n="0881b09" ed="T"/>生阿迦尼咤；如是，有得转轮圣王、力转轮王、 <lb n="0881b10" ed="T"/>天竺小王；如是，大仙！乃至刹利、若婆罗门、若 <lb n="0881b11" ed="T"/>长者等。大仙当知：以此方便令见<persName>如来</persName>色身 <lb n="0881b12" ed="T"/>相已，自见己身生大怖畏。得解脱已，知<persName>如来</persName> <lb n="0881b13" ed="T"/>恩、报<persName>如来</persName>恩，亲近<persName>如来</persName>，听闻正法。既闻法已， <lb n="0881b14" ed="T"/>如法修学不放逸行，以此方便令诸众生不 <lb n="0881b15" ed="T"/>入恶道。</p><p xml:id="pT17p0881b1504" cb:place="inline">“又复，大仙！乃至幾许十地菩萨彼 <lb n="0881b16" ed="T"/>眼境界、所有地界、复过于此诸众生界，彼诸 <lb n="0881b17" ed="T"/>众生见生死过，一切无馀涅槃界入。大仙当 <lb n="0881b18" ed="T"/>知：以此因缘放劫尽烧。”</p> <lb n="0881b19" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881b1901">尔时，大仙名光明炬心即思惟：“此释迦子⸺六 <lb n="0881b20" ed="T"/>波罗蜜具足大人、第一勝人⸺不唤我字，称言 <lb n="0881b21" ed="T"/>大仙。我自试看是一切智、非一切智；我今实 <lb n="0881b22" ed="T"/>知是一切智，我今应当称其实名。”</p> <lb n="0881b23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881b2301">尔时，大仙名光明炬既思惟已，即白<persName>佛</persName>言：“大 <lb n="0881b24" ed="T"/>功德聚无量智者！一切智者！更为我说彼诸 <lb n="0881b25" ed="T"/>众生何处和合。”</p><p xml:id="pT17p0881b2507" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！当知众生无处和 <lb n="0881b26" ed="T"/>合、当知众生平等和合，是名和合；当知众生 <lb n="0881b27" ed="T"/>一乘和合，是名和合；一切皆是菩萨和合，谓 <lb n="0881b28" ed="T"/>在无馀涅槃界处。大仙当知：众生如是无处 <lb n="0881b29" ed="T"/>和合。</p> <pb n="0881c" ed="T" xml:id="T17.0833.0881c"/> <lb n="0881c01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881c0101">“大仙当知：譬如种种小河、大河，入大海已皆 <lb n="0881c02" ed="T"/>同一味。如是，大仙！诸众生界诸漏尽已皆解 <lb n="0881c03" ed="T"/>脱味，一切平等，菩萨和合。</p> <lb n="0881c04" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881c0401">“又复，大仙！若诸众生生死海中而和合者，我 <lb n="0881c05" ed="T"/>说彼合非是和合。又复，大仙！譬如飞蛾，风吹 <lb n="0881c06" ed="T"/>和合，離风则散。如是，大仙！诸众生界迭互 <lb n="0881c07" ed="T"/>业缚，行地狱行生地狱中地狱和合。大仙当 <lb n="0881c08" ed="T"/>知：众生如是迭互业缚，行饿鬼行生饿鬼中 <lb n="0881c09" ed="T"/>饿鬼和合、行畜牲行生畜牲中畜牲和合、行 <lb n="0881c10" ed="T"/>人天行生人天中人天和合。”</p> <lb n="0881c11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881c1101">大仙复言：“一切自在一切智者！世间<persName>应供</persName>！更 <lb n="0881c12" ed="T"/>为我说，云何得知此人中生某甲众生？何处 <lb n="0881c13" ed="T"/>和合而来生此？”</p><p xml:id="pT17p0881c1307" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！若有众生于地 <lb n="0881c14" ed="T"/>狱中和合而来生人中者，迭互相见则生恶 <lb n="0881c15" ed="T"/>心，彼此相憎；迭互相见，或有头痛、或放大 <lb n="0881c16" ed="T"/>便、或失小便。大仙当知：此是地狱和合众 <lb n="0881c17" ed="T"/>生人中生相。人中若有如是相者，于地狱 <lb n="0881c18" ed="T"/>中和合而来，应如是知。”</p> <lb n="0881c19" ed="T"/><p xml:id="pT17p0881c1901">大仙复言：“世界光明一切智者！更为我说， <lb n="0881c20" ed="T"/>云何得知于畜牲中彼此和合来生人中，复 <lb n="0881c21" ed="T"/>有何相？”</p><p xml:id="pT17p0881c2104" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！若人前身于畜牲中和 <lb n="0881c22" ed="T"/>合而来生人中者，迭互相见则生嗔心，更求 <lb n="0881c23" ed="T"/>过短，常相伺便，欲为恼乱。大仙当知：此是畜 <lb n="0881c24" ed="T"/>生和合众生人中生相。人中若有如是相者， <lb n="0881c25" ed="T"/>于畜牲中和合而来，应如是知。</p><p xml:id="pT17p0881c2513" cb:place="inline">“又复，大仙！ <lb n="0881c26" ed="T"/>若人前身于饿鬼中和合而来生人中者，爱 <lb n="0881c27" ed="T"/>乐臭气，性贪饮食，悭惜不施；于饿鬼中同 <lb n="0881c28" ed="T"/>处来者，见其富乐则生嫉心，希望他物。大 <lb n="0881c29" ed="T"/>仙当知：此是饿鬼和合众生人中生相。人中 <pb n="0882a" ed="T" xml:id="T17.0833.0882a"/> <lb n="0882a01" ed="T"/>若有如是相者，于饿鬼中和合而来，应如是 <lb n="0882a02" ed="T"/>知。</p> <lb n="0882a03" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882a0301">“又复，大仙！若人前身于人道中异处和合复 <lb n="0882a04" ed="T"/>为人者，彼人相见则生染心。人中若有如是 <lb n="0882a05" ed="T"/>相者，本于人中和合而来，应如是知。”</p> <lb n="0882a06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882a0601">彼大仙人问言：“<persName>世尊</persName>！若天和合退生人中， <lb n="0882a07" ed="T"/>彼有何相？复云何知？”</p><p xml:id="pT17p0882a0709" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大仙！若人前身 <lb n="0882a08" ed="T"/>天中和合来生人者，迭互相见乐看不捨。人 <lb n="0882a09" ed="T"/>中若有如是相者，本于天中和合而来，应如 <lb n="0882a10" ed="T"/>是知。</p><p xml:id="pT17p0882a1003" cb:place="inline">“大仙当知：众生如是和合因相。”</p> <lb n="0882a11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882a1101">尔时，大仙名光明炬闻<persName>佛</persName>说已，心生欢喜， <lb n="0882a12" ed="T"/>而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若有不求一切智者，如是 <lb n="0882a13" ed="T"/>众生一切所作空无所获。”</p><p xml:id="pT17p0882a1311" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告光明 <lb n="0882a14" ed="T"/>炬大仙人言：“如汝所问众生身内微细我者， <lb n="0882a15" ed="T"/>大仙当听：若有分别得众生者，彼则分别众 <lb n="0882a16" ed="T"/>生细我。大仙当知：譬如有人生盲无眼，有 <lb n="0882a17" ed="T"/>人问言：‘何者白色？’于意云何？彼生盲人不 <lb n="0882a18" ed="T"/>曾见色，能说如是一种色不？”</p><p xml:id="pT17p0882a1812" cb:place="inline">大仙答言：“不 <lb n="0882a19" ed="T"/>能说也。”</p><p xml:id="pT17p0882a1904" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，如是。大仙！彼生盲人眼 <lb n="0882a20" ed="T"/>不曾见，故不能说。我亦如是，不见众生微 <lb n="0882a21" ed="T"/>细内我，是故不说。</p> <lb n="0882a22" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882a2201">“又复，大仙！眼非众生；如是，非耳、非鼻、非舌、非 <lb n="0882a23" ed="T"/>身、非意得众生名。又复，大仙！非五取阴得众 <lb n="0882a24" ed="T"/>生名，非十八界、非十二分、十二因缘得众生 <lb n="0882a25" ed="T"/>名。又复，大仙！亦非内空得众生名、亦非外 <lb n="0882a26" ed="T"/>空、非内外空得众生名。</p> <lb n="0882a27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882a2701">“大仙当知：眼念不住，变异不停；如是，耳、鼻、舌、 <lb n="0882a28" ed="T"/>身、意等皆念不住，变异不停。如是，大仙！五 <lb n="0882a29" ed="T"/>阴亦尔，一念不住，变异不停。如是，大仙！三 <pb n="0882b" ed="T" xml:id="T17.0833.0882b"/> <lb n="0882b01" ed="T"/>十六种不净之物皆念不住，变异不停。如是 <lb n="0882b02" ed="T"/>等中无众生名。</p> <lb n="0882b03" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882b0301">“又复，大仙！色物和合数名众生。若人思量分 <lb n="0882b04" ed="T"/>分观察，彼不得命、不得养育富特伽耶、亦 <lb n="0882b05" ed="T"/>不得人摩那婆等。</p> <lb n="0882b06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882b0601">“大仙当知：若有众生，<persName>如来</persName>不说四圣谛法； <lb n="0882b07" ed="T"/>若无众生，则是<persName>如来</persName>。若不知法，如和集取、如 <lb n="0882b08" ed="T"/>心取得。”</p> <lb n="0882b09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882b0901">尔时，大仙光明炬言：“<persName>世尊</persName>！我光明炬自从 <lb n="0882b10" ed="T"/>今日求一切智。<persName>世尊</persName>！若一大劫为一日夜， <lb n="0882b11" ed="T"/>数如是日三十为月，数如是月十二为岁，数 <lb n="0882b12" ed="T"/>如是岁以成一劫。<persName>世尊</persName>！我寧如是无边劫中 <lb n="0882b13" ed="T"/>常住火坑。须弥楼山高大乃至阿迦尼咤，我 <lb n="0882b14" ed="T"/>寧如是无边劫中在彼山上念念自堕，投身 <lb n="0882b15" ed="T"/>在地。如劫火烧五处炽燃，我寧如是无边劫 <lb n="0882b16" ed="T"/>中常以如是五火自炙。<persName>世尊</persName>！我寧忍受如 <lb n="0882b17" ed="T"/>是等苦，而终不能捨一切智，求一切智因缘 <lb n="0882b18" ed="T"/>精进，我不休息。”</p> <lb n="0882b19" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882b1901">尔时，五通诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0882001" n="0882001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0882001" n="0882001"/><anchor xml:id="beg0882001" n="0882001"/>仙人<anchor xml:id="end0882001"/>等皆近<persName>世尊</persName>，复从座起 <lb n="0882b20" ed="T"/>白<persName>世尊</persName>言：“我从今日求阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0882b21" ed="T"/>提，如力所堪发勤精进。”</p><p xml:id="pT17p0882b2110" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>即于仙人 <lb n="0882b22" ed="T"/>如是语已，眉间放光⸺其光名曰毘尼婆帝。 <lb n="0882b23" ed="T"/>此光出已，普照十方，彼十方处一切诸<persName>佛</persName>眉 <lb n="0882b24" ed="T"/>间亦放如是光明。毘尼婆帝光明势力，令此 <lb n="0882b25" ed="T"/>大地六种震动，谓震、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0882002" n="0882002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0882002" n="0882002"/><anchor xml:id="beg0882002" n="0882002"/>等<anchor xml:id="end0882002"/>震，动、平等动，起、平 <lb n="0882b26" ed="T"/>等起，西高东下、南高北下。十方一切诸<persName>佛</persName> <lb n="0882b27" ed="T"/><persName>如来</persName>在上雨花散此<persName>佛</persName>会，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0882003" n="0882003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0882003" n="0882003"/><anchor xml:id="beg0882003" n="0882003"/>天<anchor xml:id="end0882003"/>鼓妙声甚可爱 <lb n="0882b28" ed="T"/>乐。犍闼婆王作五分乐供养<persName>如来</persName>、赞歎<persName>世尊</persName>， <lb n="0882b29" ed="T"/>风吹天香以熏<persName>如来</persName>。菩萨欢喜，以诸璎珞 <pb n="0882c" ed="T" xml:id="T17.0833.0882c"/> <lb n="0882c01" ed="T"/>掷置空中在<persName>如来</persName>上，花香、烧香、妙鬘、涂香、 <lb n="0882c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0882004" n="0882004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0882004" n="0882004"/><anchor xml:id="beg0882004" n="0882004"/>散<anchor xml:id="end0882004"/>种种香、种种妙衣、幢盖、缯幡供养<persName>如来</persName>。 <lb n="0882c03" ed="T"/>诸天欢喜，于虚空中雨曼荼罗、大曼荼罗。 <lb n="0882c04" ed="T"/>一切大众心生欢喜，以己所著妙好衣服用 <lb n="0882c05" ed="T"/>奉<persName>如来</persName>。</p> <lb n="0882c06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882c0601">尔时，此处释迦<persName>如来</persName>毘尼婆帝光明⸺上去乃 <lb n="0882c07" ed="T"/>至遍到阿迦尼咤诸天宫殿、下去乃至阿鼻 <lb n="0882c08" ed="T"/>地狱⸺如是照已，围绕十方诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，然後还 <lb n="0882c09" ed="T"/>来入<persName>世尊</persName>顶。</p><p xml:id="pT17p0882c0906" cb:place="inline">尔时，慧命须菩提以妙伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0882005" n="0882005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0882005" n="0882005"/><anchor xml:id="beg0882005" n="0882005"/>陀<anchor xml:id="end0882005"/> <lb n="0882c10" ed="T"/>请<persName>如来</persName>曰：</p> <lb n="0882c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0882c1101"><l>“朝日释迦子，</l><l>放光照十方，</l> <lb n="0882c12" ed="T"/><l>此非无因缘，</l><l>唯愿为我说。</l> <lb n="0882c13" ed="T"/><l>见人主奋迅，</l><l>此众皆生疑；</l> <lb n="0882c14" ed="T"/><l>亦有欢喜意，</l><l>淸净心希望。</l> <lb n="0882c15" ed="T"/><l>或有人合掌，</l><l>或有言善哉，</l> <lb n="0882c16" ed="T"/><l>唯愿<persName>如来</persName>说，</l><l>除断众生疑。</l> <lb n="0882c17" ed="T"/><l>空中帝释王、</l><l>梵王世界主，</l> <lb n="0882c18" ed="T"/><l>心皆生欢喜，</l><l>赞歎实功德。</l> <lb n="0882c19" ed="T"/><l>诸天虚空中，</l><l>雨种种妙花，</l> <lb n="0882c20" ed="T"/><l>多有诸音乐，</l><l>不击自然鸣。”</l></lg> <lb n="0882c21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0882c2101">尔时，<persName>世尊</persName>即告慧命须菩提言：“汝须菩提！见 <lb n="0882c22" ed="T"/>光明炬大仙人不？须菩提！是人未来月光世 <lb n="0882c23" ed="T"/>界当得成<persName>佛</persName>，号毘婆尸<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，此 <lb n="0882c24" ed="T"/>贤劫中一千<persName>如来</persName>最後<persName>如来</persName>同时出世。须菩 <lb n="0882c25" ed="T"/>提！若有众生闻毘婆尸<persName>如来</persName>名者，皆蒙威 <lb n="0882c26" ed="T"/>力⸺如如意珠，须者皆得。须菩提！八万四千诸 <lb n="0882c27" ed="T"/>大仙人闻此法门得不退地。须菩提！是等一 <lb n="0882c28" ed="T"/>切，弥勒<persName>世尊</persName><persName>佛</persName>法之中当得十地，复三百劫 <lb n="0882c29" ed="T"/>生自灯明<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName><persName>佛</persName>之世界。</p> <pb n="0883a" ed="T" xml:id="T17.0833.0883a"/> <lb n="0883a01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0883a0101">“须菩提！无量菩萨闻此法门，即时皆得首楞 <lb n="0883a02" ed="T"/>严三昧、音声智三昧、受勝位三昧、如幻三 <lb n="0883a03" ed="T"/>昧、界勝三昧、慧王三昧、海藏三昧、地藏三 <lb n="0883a04" ed="T"/>昧、虚空藏三昧、得光明三昧。须菩提！有恒 <lb n="0883a05" ed="T"/>河沙亿数诸天，一切皆得无生法忍；无量比 <lb n="0883a06" ed="T"/>丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷证阿罗汉。须菩提！ <lb n="0883a07" ed="T"/>恒河沙数天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧 <lb n="0883a08" ed="T"/>那罗、摩睺罗伽、人非人等，发阿耨多罗三藐 <lb n="0883a09" ed="T"/>三菩提心。</p><p xml:id="pT17p0883a0905" cb:place="inline">“须菩提！见是因缘，<persName>如来</persName>放此毘 <lb n="0883a10" ed="T"/>尼婆帝光明普照。”</p> <lb n="0883a11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0883a1101">尔时，<persName>世尊</persName>怡然微笑，出自舌根遍覆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0883001" n="0883001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0883001" n="0883001"/><anchor xml:id="beg0883001" n="0883001"/>己<anchor xml:id="end0883001"/>面。 <lb n="0883a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0883002" n="0883002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0883002" n="0883002"/><anchor xml:id="beg0883002" n="0883002"/>彼<anchor xml:id="end0883002"/>舌根中出无量色、出种种色⸺所谓靑、<anchor xml:id="nkr_note_add_0883a1201" n="0883a1201"/><anchor xml:id="beg0883a1201" n="0883a1201"/>黄<anchor xml:id="end0883a1201"/>、赤、 <lb n="0883a13" ed="T"/>白等色、紫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0883003" n="0883003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0883003" n="0883003"/><anchor xml:id="beg0883003" n="0883003"/>玻璃<anchor xml:id="end0883003"/>色⸺遍至无量无边世界，然 <lb n="0883a14" ed="T"/>後还来入<persName>世尊</persName>足。</p><p xml:id="pT17p0883a1408" cb:place="inline">尔时，无尽意菩萨从座而 <lb n="0883a15" ed="T"/>起，整服一<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>厢<anchor xml:id="end_1"/>，右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>白言：“世 <lb n="0883a16" ed="T"/>尊！若无因缘，<persName>如来</persName>不笑。今者<persName>世尊</persName>何因缘 <lb n="0883a17" ed="T"/>笑？”</p><p xml:id="pT17p0883a1702" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告无尽意菩萨言：“善男子！我 <lb n="0883a18" ed="T"/>为饶益不信众生出舌而笑，非妄语人有如 <lb n="0883a19" ed="T"/>是舌。”</p> <lb n="0883a20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0883a2001">尔时，无尽意菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若善男子、若 <lb n="0883a21" ed="T"/>善女人，此法门中能为他人演说一偈，得 <lb n="0883a22" ed="T"/>幾许福？”</p><p xml:id="pT17p0883a2204" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！十方世界尽<persName>佛</persName>所见 <lb n="0883a23" ed="T"/><persName>佛</persName>眼境界，所有诸<persName>佛</persName>一切供养、一切乐具皆 <lb n="0883a24" ed="T"/>以供养，乃至诸<persName>佛</persName>入涅槃已，为作宝塔，所有 <lb n="0883a25" ed="T"/>功德；若复有能为他说此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0883004" n="0883004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0883004" n="0883004"/><anchor xml:id="beg0883004" n="0883004"/>说<anchor xml:id="end0883004"/>实義句法门 <lb n="0883a26" ed="T"/>一偈，得福甚多，勝前福德。</p> <lb n="0883a27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0883a2701">“善男子！若于说此勝法门者生淸净心，赞言 <lb n="0883a28" ed="T"/>善哉，如是之人则为赞歎一切诸<persName>佛</persName>；若复有 <lb n="0883a29" ed="T"/>能供养之者，与供养我等无有异。”</p> <pb n="0883b" ed="T" xml:id="T17.0833.0883b"/> <lb n="0883b01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0883b0101">尔时，<persName>世尊</persName>普遍观察一切众会。既观察已，说 <lb n="0883b02" ed="T"/>如是言：“我今实语。善男子！当有地处随于 <lb n="0883b03" ed="T"/>何处有此法门，住彼地处为一切<persName>佛</persName>之所观 <lb n="0883b04" ed="T"/>察。善男子！此法门者，于当来世<name role="" type="person">阎浮提</name>中 <lb n="0883b05" ed="T"/>众生如药。若有能于如是法门三种修行⸺ <lb n="0883b06" ed="T"/>若读、若诵、若为他说⸺彼人则与<persName>佛</persName>在世时请 <lb n="0883b07" ed="T"/>转法轮无有差别。</p> <lb n="0883b08" ed="T"/><p xml:id="pT17p0883b0801">“善男子！若能书写如是法门，彼人易得阿耨 <lb n="0883b09" ed="T"/>多罗三藐三菩提则为不难，一切<persName>佛</persName>藏皆能 <lb n="0883b10" ed="T"/>住持。</p><p xml:id="pT17p0883b1003" cb:place="inline">“善男子！行恶道者，如是法门不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0883005" n="0883005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0883005" n="0883005"/><anchor xml:id="beg0883005" n="0883005"/>径<anchor xml:id="end0883005"/>其 <lb n="0883b11" ed="T"/>耳。善男子！若有众生如是法门一径耳者， <lb n="0883b12" ed="T"/>捨人身已则生淸净<persName>佛</persName>之世界。善男子！若 <lb n="0883b13" ed="T"/>有供养一千诸<persName>佛</persName>种诸善根，如是法门乃径 <lb n="0883b14" ed="T"/>其耳。</p><p xml:id="pT17p0883b1403" cb:place="inline">“善男子！若善男子、若善女人闻此法 <lb n="0883b15" ed="T"/>门，闻已生信，受持、读诵、能为他说，我说彼 <lb n="0883b16" ed="T"/>人菩提在手，我说彼人必得五眼、自是已後 <lb n="0883b17" ed="T"/>诸根不劣、临命尽时不失正念。彼人当得一 <lb n="0883b18" ed="T"/>切诸<persName>佛</persName>和集三昧、毘卢遮那奋迅三昧、陀罗 <lb n="0883b19" ed="T"/>尼藏三昧、珠印髻三昧、授记三昧、观世印 <lb n="0883b20" ed="T"/>三昧、无字箧三昧；得一切法勝陀罗尼、断 <lb n="0883b21" ed="T"/>疑陀罗尼、得第一義决定陀罗尼，得如是等 <lb n="0883b22" ed="T"/>无量百千陀罗尼门；当得五通，随心忆念退 <lb n="0883b23" ed="T"/>生自在。”</p> <lb n="0883b24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0883b2401">尔时，<persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>法王子言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0883b25" ed="T"/>汝已供养多<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，则能护念如是法门，复 <lb n="0883b26" ed="T"/>能处处廣为他说。<name role="" type="person">文殊师利</name>！汝所供养、恭敬、 <lb n="0883b27" ed="T"/>给侍幾许诸<persName>佛</persName>，尊重、赞歎所有善根，文殊 <lb n="0883b28" ed="T"/>师利！于意云何？如是善根为有边际？为无 <lb n="0883b29" ed="T"/>边际？可数量不？”</p><p xml:id="pT17p0883b2907" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>答言：“<persName>世尊</persName>！不可 <pb n="0883c" ed="T" xml:id="T17.0833.0883c"/> <lb n="0883c01" ed="T"/>数量。”</p><p xml:id="pT17p0883c0103" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！若能于此<name role="" type="person">娑婆世界</name> <lb n="0883c02" ed="T"/>五浊乱时为他廣说如是法门，其福过彼。 <lb n="0883c03" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>！若汝唯以衣服、饮食、床敷卧具、 <lb n="0883c04" ed="T"/>病药所需供养尔许诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，不为他说如 <lb n="0883c05" ed="T"/>是法门，汝于彼<persName>佛</persName>则为得罪。<name role="" type="person">文殊师利</name>！若 <lb n="0883c06" ed="T"/>汝不曾供养一<persName>佛</persName>，为他廣说如是法门，汝则 <lb n="0883c07" ed="T"/>供养一切<persName>如来</persName>。”</p><p xml:id="pT17p0883c0707" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>说已，<name role="" type="person">文殊师利</name>法王之 <lb n="0883c08" ed="T"/>子、光明炬等诸大仙人，一切众会，幷诸天、人、 <lb n="0883c09" ed="T"/>及阿修罗、犍闼婆等，闻<persName>佛</persName>所说，欢喜赞歎。</p></cb:div> <lb n="0883c10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0883006" n="0883006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0883006" n="0883006"/><anchor xml:id="beg0883006" n="0883006"/>第<anchor xml:id="end0883006"/>一義法勝经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0879004" to="#end0879004"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0879005" to="#end0879005"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">深种</rdg></app> <app from="#beg0879006" to="#end0879006"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">胡</rdg></app> <app from="#beg0879007" to="#end0879007"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>说第</rdg></app> <app from="#beg0879008" to="#end0879008"><lem wit="#wit.orig">魏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">魏天竺</rdg></app> <app from="#beg0879009" to="#end0879009"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">支等初</rdg></app> <app from="#beg0879010" to="#end0879010"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0879011" to="#end0879011"><lem wit="#wit.orig">毡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">毯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">檐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">担</rdg></app> <app from="#beg0879012" to="#end0879012"><lem wit="#wit.orig">罐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">鑵</rdg></app> <app from="#beg0879013" to="#end0879013"><lem wit="#wit.orig">羊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">牛</rdg></app> <app from="#beg0879014" to="#end0879014"><lem wit="#wit.orig">芳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">芍</rdg></app> <app from="#beg0879015" to="#end0879015"><lem wit="#wit.orig">鸟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">乌</rdg></app> <app from="#beg0879016" to="#end0879016"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">大</rdg></app> <app from="#beg0879017" to="#end0879017"><lem wit="#wit.orig">异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">类</rdg></app> <app from="#beg0879018" to="#end0879018"><lem wit="#wit.orig">迭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">递</rdg></app> <app from="#beg0880001" to="#end0880001"><lem wit="#wit.orig">厢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">葙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">箱</rdg></app> <app from="#beg0880002" to="#end0880002"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">来</rdg></app> <app from="#beg0880003" to="#end0880003"><lem wit="#wit.orig">老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">尼</rdg></app> <app from="#beg0880004" to="#end0880004"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">响</rdg></app> <app from="#beg0880b0701" to="#end0880b0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">烧<note type="cf1">K11n0202_p0242b03</note><note type="cf2">Q11_p0022c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">炽</rdg></app> <app from="#beg0880005" to="#end0880005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">似</rdg></app> <app from="#beg0880006" to="#end0880006"><lem wit="#wit.orig">径</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">经</rdg></app> <app from="#beg0880007" to="#end0880007"><lem wit="#wit.orig">狗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">垢</rdg></app> <app from="#beg0880008" to="#end0880008"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0881001" to="#end0881001"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0882001" to="#end0882001"><lem wit="#wit.orig">仙人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">天人</rdg></app> <app from="#beg0882002" to="#end0882002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">平等</rdg></app> <app from="#beg0882003" to="#end0882003"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">大</rdg></app> <app from="#beg0882004" to="#end0882004"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬘</rdg></app> <app from="#beg0882005" to="#end0882005"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">他</rdg></app> <app from="#beg0883001" to="#end0883001"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0883002" to="#end0883002"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">从</rdg></app> <app from="#beg0883a1201" to="#end0883a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">黄</lem><rdg wit="#wit.orig">廣</rdg></app> <app from="#beg0883003" to="#end0883003"><lem wit="#wit.orig">玻璃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">玻<g ref="#CB01763">璃</g></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0880001"><lem wit="#wit.orig">厢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">箱</rdg></app> <app from="#beg0883004" to="#end0883004"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0883005" to="#end0883005"><lem wit="#wit.orig">径</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">经</rdg></app> <app from="#beg0883006" to="#end0883006"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>说第</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0879004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879004">之【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0879005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879005">深【大】，深种【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0879006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879006">梵【大】，胡【宋】【宫】</note> <note n="0879007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879007">第【大】，<persName>佛</persName>说第【明】</note> <note n="0879008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879008">魏【大】，魏天竺【元】【明】</note> <note n="0879009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879009">支【大】，支等初【元】【明】</note> <note n="0879010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879010">唯【大】，唯【宫】</note> <note n="0879011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879011">毡【大】，毯【宋】【明】，檐【元】，担【宫】</note> <note n="0879012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879012">罐【大】，鑵【宫】</note> <note n="0879013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879013">羊【大】，牛【宫】</note> <note n="0879014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879014">芳【大】，芍【宋】【元】【明】</note> <note n="0879015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879015">鸟【大】，乌【宋】【宫】</note> <note n="0879016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879016">力【大】，大【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0879017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879017">异【大】，类【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0879018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0879018">迭【大】下同，递【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0880001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880001">厢【大】＊，葙【宋】，箱【宫】＊</note> <note n="0880002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880002">未【大】，来【宋】</note> <note n="0880003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880003">老【大】，尼【宋】【元】【明】</note> <note n="0880004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880004">向【大】，响【宋】【元】【明】</note> <note n="0880005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880005">以【大】，似【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0880006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880006">径【大】，经【宋】【元】【明】</note> <note n="0880007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880007">狗【大】下同，垢【宋】下同【元】下同【明】下同</note> <note n="0880008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880008">多【大】，无【宋】【宫】</note> <note n="0881001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881001">天【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0882001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0882001">仙人【大】，天人【宋】【元】</note> <note n="0882002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0882002">等【大】，平等【元】【明】</note> <note n="0882003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0882003">天【大】，大【宫】</note> <note n="0882004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0882004">散【大】，鬘【明】</note> <note n="0882005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0882005">陀【大】，他【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0883001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0883001">己【大】，〔－〕【元】</note> <note n="0883002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0883002">彼【大】，从【明】</note> <note n="0883003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0883003">玻璃【大】，玻<g ref="#CB01763">璃</g>【明】</note> <note n="0883004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0883004">说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0883005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0883005">径【大】下同，经【元】【明】下同</note> <note n="0883006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0883006">第【大】，<persName>佛</persName>说第【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0879004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879004">〔之〕－【明】</note> <note n="0879005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879005">深＋（种）【三】【宫】</note> <note n="0879006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879006">梵＝胡【宋】【宫】</note> <note n="0879007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879007">（<persName>佛</persName>说）＋第【明】</note> <note n="0879008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879008">魏＋（天竺）【元】【明】</note> <note n="0879009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879009">支＋（等初）【元】【明】</note> <note n="0879010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879010">唯＝唯【宫】</note> <note n="0879011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879011">毡＝毯【宋】【明】，檐【元】，担【宫】</note> <note n="0879012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879012">罐＝鑵【宫】</note> <note n="0879013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879013">羊＝牛【宫】</note> <note n="0879014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879014">芳＝芍【三】</note> <note n="0879015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879015">鸟＝乌【宋】【宫】</note> <note n="0879016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879016">力＝大【三】【宫】</note> <note n="0879017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879017">异＝类【三】【宫】</note> <note n="0879018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0879018">迭＝递【三】【宫】下同</note> <note n="0880001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880001">厢＝葙【宋】，箱【宫】＊</note> <note n="0880002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880002">未＝来【宋】</note> <note n="0880003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880003">老＝尼【三】</note> <note n="0880004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880004">向＝响【三】</note> <note n="0880005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880005">以＝似【三】【宫】</note> <note n="0880006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880006">径＝经【三】</note> <note n="0880007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880007">狗＝垢【三】下同</note> <note n="0880008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880008">多＝无【宋】【宫】</note> <note n="0881001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881001">〔天〕－【三】【宫】</note> <note n="0882001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0882001">仙人＝天人【宋】【元】</note> <note n="0882002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0882002">（平）＋等【元】【明】</note> <note n="0882003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0882003">天＝大【宫】</note> <note n="0882004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0882004">散＝鬘【明】</note> <note n="0882005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0882005">陀＝他【三】【宫】</note> <note n="0883001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0883001">〔己〕－【元】</note> <note n="0883002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0883002">彼＝从【明】</note> <note n="0883003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0883003">玻璃＝玻<g ref="#CB01763">璃</g>【明】</note> <note n="0883004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0883004">〔说〕－【三】【宫】</note> <note n="0883005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0883005">径＝经【元】【明】下同</note> <note n="0883006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0883006">（<persName>佛</persName>说）＋第【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0880b0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0880b07.06" target="#nkr_note_add_0880b0701">烧【CB】【丽-CB】【碛-CB】，炽【大】</note> <note n="0883a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0883a1201">黄【CB】，廣【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>